발키리 프로파일
페이지 정보
본문
번역 항목 5,871개
| 원문 | 번역문 | 수정 |
|---|---|---|
| Fuyuki 「Wha...What's this!? |
|
|
| When a cerulean gem is in a young man's palm When two strangers have spoken their hearts And when two hearts have connected as one Then the legend has truly been reborn The Legend of the Cerulean Lapis- |
|
|
| Fuyuki, if you found the Cerulean Lapis what would you wish for? A splendid new ship? No!! To be together? Should I wish for Yumei's safety? That's it! But... What was it that Yumei wished for...? |
|
|
| Fuyuki 「Lapis! Grant my heart's desire! |
|
|
| Fuyuki 「I wish that Yumei is able to be with her parents again- |
|
|
| The sea did not calm. Yumei did not return. But the boy sat patiently- and stared at the ocean. |
|
|
| His wish was granted. But there was no proof of this. |
|
|
| And so- Fuyuki decided to believe once again. To believe that Yumei was happy, together with her family, forevermore. |
|
|
| Yumei 「Fuyuki, I'm sorry... |
|
|
| Yumei 「Who...? |
|
|
| You found Fragment of Lapis Gem. |
|
|
| Fuyuki 「I believe in the Cerulean Lapis. |
|
|
| Yumei 「Huh? |
|
|
| Fuyuki 「I heard you talking to my father. Father is growing old, and he's lost the ability to hope and dream. But I still believe the Lapis is real. |
|
|
| Fuyuki 「Do you think I'm silly? |
|
|
| Yumei 「No. Thanks for the encouragement. I'll try to believe in it too. |
|
|
| Fuyuki 「That's good! 'Cause you'll never find it if you don't believe in it. |
|
|
| Yumei 「Fuyuki, if you found the Cerulean Lapis, what would you wish for? |
|
|
| Fuyuki 「Ummm... Well, our ship is in pretty bad shape, So I guess I'd wish for a new one, The finest one in all of Hai-Lan. |
|
|
| Fuyuki 「What about you? |
|
|
| Yumei 「Me? Uh- I haven't really thought about it. |
|
|
| Fuyuki 「I see... |
|
|
| Fuyuki 「I believe in the Cerulean Lapis. |
|
|
| Yumei 「Thanks for the encouragement. I'll try to believe in it too. |
|
|
| Fuyuki 「That's good! 'Cause you'll never find it if you don't believe in it. |
|
|
| Fuyuki 「I'm sorry, Yumei. But I couldn't find anyone by the name of “Koh”. |
|
|
| Yumei 「・・・Thank you for trying. |
|
|
| Fuyuki 「Oh, it was no problem. I like to help any way I can. |
|
|
| Yumei 「Well, there's no point in searching anymore. |
|
|
| Fuyuki 「Why not? |
|
|
| Fuyuki 「Don't you want to see your father? Don't give up! |
|
|
| Fuyuki 「The Lapis・・・ I know it's real. You said you'd try to believe in it- |
|
|
| Yumei 「There is no Cerulean Lapis! |
|
|
| Fuyuki 「What? But, Yumei... |
|
|
| Yumei 「There is no Lapis, and my father is dead! |
|
|
| Fuyuki 「Yumei... |
|
|
| Yumei 「It doesn't matter anymore. Please just leave me alone. |
|
|
| Fuyuki 「Wait! Where are you going!? Yumei!! |
|
|
| Jun 「Have you heard of a cave known as the “dark mirror”? |
|
|
| Hotel Clerk 「Hmmm... No, I don't think so. |
|
|
| Hotel Clerk 「Would you like a room? |
|
|
| Father 「Miss, you asked us to take you to this town, but now you say you have nowhere to go. I'm sorry to nag, but may I ask why you wanted to come here? |
|
|
| Yumei 「Honestly, I wasn't trying to hide anything... |
|
|
| Yumei 「I came here to see my father. |
|
|
| Father 「Your father? |
|
|
| Yumei 「That's right. |
|
|
| Father 「What's his name? |
|
|
| Yumei 「Koh...Rijun Koh. |
|
|
| Father 「Koh? You don't mean... Shogun Koh!? |
|
|
| Yumei 「You know him? |
|
